숏 립?!



외국인 관광객들이 김장 체험 나눔 행사에서 김장을 담그고 있다. © News1 유승관 기자


국립국어원, "우리말 충실히 번역…관용적 표기는 그대로"

(서울=뉴스1) 박태정 기자 = 국립국어원은 200가지 주요 한식 명칭에 대한 영·중·일 3개 국어 번역 표준안을 확정했다고 14일 밝혔다. 

국어원은 지난해 문화체육관광부와 농림축산식품부가 체결한 업무협정에 따라 번역 전문가와 원어민의 의견을 바탕으로 시안을 마련한 후 국민 의견을 수렴해 한식명 표준 번역안을 만들었다. 

한식명 번역 표준안은 상차림, 밥, 죽, 면, 국·탕, 찌게, 전골, 찜, 조림, 볶음, 구이, 전·튀김, 회, 김치, 장·짱아치, 젓갈, 반찬, 떡, 한과, 음청류 등 20개 대분류로 외국인이 한국에서 접하기 쉬운 음식을 번역했다. 

번역 표준안은 우리말 명칭을 충실히 번역하되 관용적 표기는 그대로 반영하는 것을 기본 원칙으로 삼았다. 

예를 들어 일본어 표준 번역에서 '잡채', '삼겹살' 등 우리말 명칭으로 알리고자 하는 한식명은 우리말 원음대로 'チャプチェ'(쟈부재), 'サムギョプサル'(사무겨부사르)로 표기했다. 

'김밥'은 로마자 표기와 영어 번역 모두 'Gimbap'으로, 일본어 번역은 원음을 옮긴 'キンパプ(긴파푸)로 표기하고 중국어 번역은 뜻을 옮긴 '紫菜卷'(즈차이주안판)로 정했다. 

'비빔밥'도 로마자 표기와 영어 번역은 'Bibimbap'으로, 일본어 번역은 'ビビンバ'(비빈바)로 하고 중국어 번역은 뜻을 담은 '拌'(반판)으로 옮겼다. 

'갈비탕'과 '감자탕'은 일본 번역은 각각 원음을 살린 'カルビタン'(가루비탄), 'カムジャタン'(가무쟈탄)로 정했지만 영어와 중국어 번역은 'Short Rib Soup'와 'Pork Back-bone Stew', '牛排骨'와 '脊骨土豆'로 뜻을 살렸다. 

다만 대표 음식인 '김치'의 중국 명칭은 중국 현지에서 통용되는 '泡菜'(파오차이)가 절임음식을 의미하므로 발효음식인 김치를 나타내는 데 적절하지 않고 농식품부에서 개발한 '辛奇'(신치)는 중국 내 파급력이 충분히 검증되지 않아 추가적인 검토와 검증을 거친 후 확정하기로 했다. 

번호 제목 글쓴이 날짜
87878 몬짐에서 뉴밸런스나 나이키 등등 [3] 둘둘 2012.12.12
87877 [움짤] 귀여움폭발 웰시코기 모음. [2] 알면서왜그래요 2014.08.18
87876 인스타에서 유명한 분께 P.T 배우는데 [31] 남등이 2017.03.23
87875 [사진] 김치 싸다구! [1] 알면서왜그래요 2014.07.22
87874 [인더샤인] 야광 티셔츠 주문제작 제품 샘플 [사고싶은 제품] [11] file 퍼펙트바디 2013.11.01
87873 [티아라] 효민 섹시움짤 file 주한아부지 2014.07.09
87872 나나 플라잉 요가 [1] Maddog 2015.04.15
87871 레그프레스 사고영상보고 넘무섭네요 ㅠ [18] 비니맨 2017.03.28
87870 [플랜트로닉스] BackBeat GO 2 백비트고2(제품후기) [8] file 민스타 2013.11.11
87869 쇼핑몰에서 추석 할인 이벤트 하는 거 같아요 ㅋㅋ [7] 무념무상 2013.09.15
87868 감마레이 생생 후기 [12] 땅파기 2016.01.04
87867 머슬팜 어썰트. [8] superhotdog 2012.12.14
87866 8월 스폰서쉽 1차 정리 [54] 딥풀업스콰트 2014.08.16
87865 스포츠블루투스이어폰 추천받습니다 웨이트위주로할때 [3] 2013.07.27
87864 준비운동과 정리운동을 꼭 해야되는 이유 [10] 해성우 2014.01.05
87863 10-30일 화 등 운동 스케쥴. [11] file gotjddn1 2013.10.30
87862 이게 7점짜리 몸매라고? [13] 알면서왜그래요 2015.04.13
87861 2016 미스터 올림피아 출전명단 [21] file 쇠질요원 2016.08.12
87860 알아두면 좋은팁(주동근과 길항근 ) [6] 민스타 2013.12.12
87859 머슬밀크 후기. [2] 초심 2012.12.14

많이 본 컨텐츠

  • 자유
  • 후기
  • 그외